コリエレ・デロ・スポルト紙の社説で、イヴァン・ザッツァローニは
アントニオ・コンテのサッカーとVARの改善に向けた熱意を信用していない人々の立場に関して、「マロッタの兵士たち」に言及している。
引用符がそのまま取り上げられていることを考えると、あまりにも隠されていない言及であり、とりわけファブリツィオ・ビアジンを指している。
ビアジンはFcinter1908での生放送で、次のように応えた。
「正直なところ、どう答えてよいか分かりません。新聞のディレクターの記事に、私を全く引用せずに言及されていることに対して、本来であれば答えるべきでしょうね。でも、それが私に向けられたものであることは十分承知しています。つまり、引用されたフレーズを私が言ったので、誰もがそう理解したからです。私は兵士扱いされています。人は他の人のことを思うように思っていいものです。私も大勢の人たち、同僚もたくさん含めて、自分の意見をたくさん持っていますが、普通は自分の中に留めています。しかし、公の場で争う必要があるならば...正直に言って、結局はいつもこういうことになってしまうのは残念なことです。少し幼稚すぎるとさえ思います。私は自分が世界で最も正しい方法で仕事をすると信じています。つまり、常に自分の考えを述べているのです。コンテの発言についてはここ15日間起こっていることについても意見を述べています。自分の考えは常に繰り返しています。私の考えは、コンテが巧みな戦略を利用したというものですが、なぜならイタリアではそのようなことが機能するからです。私としては、もし自分がナポリのファンなら、コンテのやっていることは気に入ります。なぜなら、15年前にインターでモウリーニョがやっていたことであり、何度も機能しているからです。ですから、私はそういう行動はある程度理解できます。
しかし、コンテの言ったことがすべてサッカーを改善し、サッカー界に秩序をもたらそうという試みであると考える人々のレベルには降りたくありません。なぜなら、私は自分の神経細胞を死滅させたくないからです。私の神経細胞は働いており、コンテの言動は彼自身のためであって、サッカー界全体のためではないということを十分に認識しています。私はこのことを述べましたし、繰り返します。今後も言い続けます。もし誰かがそのために私が誰かの兵士だと考えるのであれば、そう言ってください。私は誰の兵士でもないと思っていますし、常に自分の考えを述べています。」
引用元 : “Soldatini di Marotta”, arriva la risposta di Biasin: “Non scendo al livello di chi…”