インテル ニュース

ベッキオーニ:「サンシーロの光? インテルの本拠地のことじゃないよ! これが真実だ」

あるインタビューで、シンガーソングライターでありインテルのファンとしても知られるロベルト・ヴェッキオーニは人気曲「サン・シーロの光」の誕生について語った。

「カールで生まれたんだ」。新兵訓練センターだ。「カザーレ・モンフェッラートの兵舎。ものすごく悲惨な場所だった。入隊の2日前、彼女に振られたんだ」。

「だけど、聴く人にとって彼女がいたかどうか、彼女が誰かって重要なこと?」。まさにその通り、彼女って誰?

「最初の真剣な恋人。4年も一緒にいた」。「サン・シーロの光」の女性は当時の彼女?

「いや、そうじゃない。でも、それまではただ付き合ってるみたいな恋愛で、そんなに楽しくもなかった。彼女と初めてセックスをして、とても強い感情だった。振られたときは辛かった。世界でたった一人の女性を失ったみたいだったよ」。

カザーレ・モンフェッラートのカールの話に戻ろう。「ある時、部屋で一人の男の子が倒れたんだ。みんなどうしたらいいかわからなくて、俺が人工呼吸を施して、助けたんだ。それで俺はそのグループのヒーローみたいになった。みんな俺を心配して『どうしてそんなに落ち込んでるの』って聞いてきたよ」。

そして彼女自身については?

「ギターは持ってたけど、終わった恋について曲を書くなんてできなかった。あまりにも強烈な感情で、言葉にしきれない気がしたんだ。夜が終わりそうにない気がしたよ。部屋で寝ずに、上等兵のバーに泊まったりもした。俺はただの二等兵だったんだけどね。そんな俺を説得してくれたのが、オーランディだったんだ」。

誰?

「同じ部隊の兵士で、公共の場で勝手にやることで有名だったエミリア出身のやつだよ。つまり、ただの畜生なんだ。でも、俺の話を聞いて感動して、こう言ったんだ、『この歌を作らなきゃいけないよ。この歌は永遠に残るんだから』って」。

それを軍隊の中で書いたの?

「いや、家に帰ってきたとき、丸い小さなテーブルの上で、ガラスの下に蝶が飛んでる中で書いたんだ。終わりから書き始めた。ミラノとの約束から。俺はナポリ出身だけど、ミラノが好きなんだ。『サン・シーロの光』の中で、ミラノは生きてる人間で、俺と取り引きをするんだ」。

スタジアムのこと?

「違うよ!みんなそう思うんだけど。サン・シーロの光ってのは、俺が行ってた偉大なインテルのスタジアムのことじゃないんだ。サン・シーロの丘から見えてた光だ。あれは爆撃で破壊された家々の瓦礫で作られてたんだ。俺たちはそこに隠れて、愛し合ってた。それから、セッティモ・ミラネーゼ、セスト・サン・ジョヴァンニ、イドロ・スカーロの近くのレデチェージョ湖... 素敵な場所がいっぱいあって、素晴らしい思い出が詰まってるんだ」。

引用元 : Vecchioni: “Luci a San Siro? Non parlo dello stadio della mia Inter! Ecco la verità”

インテル戦見るならDAZN!

DAZN

スポンサーリンク

-インテル, ニュース
-, ,