コリエレ・デロ・スポルト紙のコラムで、イヴァン・ザザローニはアタランタ-ミラン戦後にパウロ・フォンセカ監督が出した声明についてコメントした。
ポルトガルの監督はラ・ペンナ審判に対して厳しい態度を示した(「恐ろしかった。アタランタ-ウディネーゼ戦で彼はVARを担当し、あの試合で何が起きたか目撃した…」)。
「パウロ・フォンセカが、たとえ一人であろうと、自分が被害を受けたと判断した審判に文句を言う権利があるのは当然だ。他の人がやっているのだから、彼にもそれができないはずはない。ただ、今回は調子外れで、試合や歴史的瞬間とずれがあった。
調子外れなのは、操作された主審団について話したことで、連邦検察に説明責任を負うことになるからだ。試合外れなのは、実際にはラ・ペンナ審判がミランに被害を与えていないからだ(テオに関してはファウルではなかった。多くのメディアや元選手もそう主張している)。歴史的瞬間外れなのは、審判たちに対して抗議行動の真っ只中に攻撃をしたことだ。とりわけ下部リーグやユースリーグで審判に対する暴力行為が起きていることに対して、業界全体が抗議をしているという日にだ」
「最後のポイントに関しては、フォンセカ(同様にトリノのミリンコビッチ・サビッチも)には情状酌量の余地がある。情状酌量とは何か? それはニュースと穴という単語の間にピンクの引用符を置くことだ。この抗議行動を知らなかったのだ。お気に入りの新聞でも見なかった。ミランに来てから、ポルトガル人はガゼッタ・デロ・スポルトを読んでいるが、ローマにいた頃は、スポーツの朝の読書といえばコリエレ・デロ・スポルトだった…そういうことだ。落ち着こうよ。興奮に任せて」
(コリエレ・デロ・スポルト)
引用元 : Zazzaroni: “Fonseca ha sbagliato, ecco perché”. Poi stoccata alla Gazzetta: “Se avesse letto…”